nick cave - To be by your side
[wma]http://bbs.ooxy.net/music/To_Be_By_Your_Side.mp3[/wma]这是鸟的迁徙的主题歌,哥特王子nick cave献声,大家来译下吧。
[quote]
Across the oceans Across the seas, Over forests of blackened trees.
Through valleys so still we dare not breathe, To be by your side.
Over the shifting desert plains, Across mountains all in flames.
Through howling winds and driving rains, To be by your side.
Every mile and every year for every one a little tear.
I cannot explain this, Dear, I will not even try.
Into the night as the stars collide,
Across the borders that divide forests of stone standing petrified,
To be by your side.
Every mile and every year, For every one a single tear.
I cannot explain this, Dear, I will not even try.
For I know one thing, Love comes on a wing.
For tonight I will be by your side. But tomorrow I will fly.
From the deepest ocean To the highest peak,
Through the frontiers of your sleep.
Into the valley where we dare not speak, To be by your side.
Across the endless wilderness where all the beasts bow down their heads.
Darling I will never rest till I am by your side.
Every mile and every year, Time and Distance disappear I cannot explain this.
Dear No, I will not even try.
And I know just one thing, Love comes on a wing and tonight I will be by your side.
But tomorrow I will fly away, Love rises with the day and tonight I may be by your side.
But tomorrow I will fly, Tomorrow I will fly, Tomorrow I will fly.[/quote]
回复 1# 的帖子
nice song! 献丑了~~:)在你身旁
大洋的彼岸 漆黑的树林
山谷是那样的寂静 只回响着我们的呼吸声 而我要在你身边
穿过缓缓移动的沙漠 火红的山头
狂啸的风 倾盆大雨 我依然在你身旁
日日夜夜 多少泪珠从多少人眼中划过
我解释不了 也不想解释
夜晚,是那星罗棋布的夜空
颗颗明星是那样安静地躺在空中,划开了一个又一个如同森林般的星系,而我,依然在你身旁
日日夜夜,泪珠又从谁的眼中滑落?
我解释不了,也不想解释
我只知道,爱情突然间就飞到了自己身上
今晚 我会在你身旁 但是我明天却要远远离去
飞往深邃的海洋 飞往绝顶的高山
飞过你梦的边缘
飞入那个我们默默相视的山谷 我就在你的身旁
飞过无边的荒原 所有的野兽都低下了头
我不会停下来,直到飞到你身旁
日日月月 流逝的时光 渐近的距离 我解释不了
不! 我也不想解释
我只知道,爱突然间就飞到了自己身上 今晚 我会在你身旁
但是我明天却要远远离去 爱伴随着日出日落 我会在你身旁
但是我明天就要飞翔 明天我要展翅飞翔 明天我要展翅飞翔
[[i] 本帖最后由 icy_cat 于 2008-4-11 17:52 编辑 [/i]]
页:
[1]